Dicas de Inglês #1 – Numbers
Olá, pequenos seres providos de carbono e amoníaco, tudo bem?
Acho que nem preciso dizer do que venho falar aqui hoje, não é?
Seguinte: Estava eu, começando mais um módulo básico de iniciação à língua inglesa para adolescentes e adultos, muitos desses ainda cursando o ensino médio e com aulas quase que diárias de Inglês. Pois bem, quando anúncio a matéria do dia, redijo o seguinte número traçado por canetão preto na lousa branca: 74.821.496.
Assim como tantas outras vezes, deliciei-me com a cara de desespero da maioria…
Não, eu não gosto de ver meus queridos aluninhos desesperados, mas sim contento-me infinitamente em admirar aquele semblante de medo e estranhamento mudar conforme a explicação, tornando o antes desesperador, no agora simples e compreendido.
E, se você sempre teve dificuldade em entender rapidamente a montagem verbal de um número em Inglês, está no lugar certo! Hoje o Vagão Alternativo é o que eu chamo de “Catch On”.
Vamos fazer um método de alusão. Go!
Em português, conte até 10 (dez) com bastante atenção e perceba que estes são os números com pronúncias únicas, depois, temos o 11 (onze) e o 12 (doze), que são os que menos se assemelham a casa dez (Sendo que de 11 a 19, são dez a mais no número unitário), o restante são variações das iniciais do número de unidade mais dez, por exemplo: TREze, QUATorze… Enfim, atente-se a pronúncia em português.
Agora, estes em Inglês:
Pronto, meio caminho já foi andado.
Agora, por meio didático, vamos falar de adolescência (teen)…
Qual a fase da adolescência? Dos 13 aos 19. Por isso esses numerais são feitos com a variação teen:
Pronto, acabou a adolescência, vamos entrar no “estágio adulto/velho” (ty)
Ahh… Mas e o 21, 22, 23 em diante? Pois bem, agora que vamos fazer a alusão e entender uma coisa bem simples:
Em português, quando você diz 21, por exemplo, (Diga agora, em voz alta)… Percebe que disse primeiro o 20 e depois o 1?
Bom, agora que você percebeu isso, comece a não se desesperar com números do tipo: 73. É só lembrar rapidamente de como ele é dito em português, ou seja, primeiro o Setenta e depois o Três, depois fazendo o mesmo com o inglês:
Só mais três critérios antes de finalizar, a casa da CENTENA, da MILHAR e do MILHÃO.
Perceba que em português aderimos “CENTOS” no número quando entramos na casa da centena, “MIL” quando entramos na casa da milhar e “MILHÔES” quando entramos na casa do milhão (Sonho de qualquer conta bancária *_*), ou seja, 400 serão “QUATRO-CENTOS” e 4.000 serão “QUATRO-MIL”, logo 4.000.000 serão “QUATRO MILHÕES” Em inglês é a mesma coisa, temos essas três palavrinhas:
HUNDRED – Equivalente ao nosso “cento”, pronuncía-se RÂNDRUÉD,
THOUSAND – Equivalente ao nosso “mil”, pronuncía-se TÁUSÂND e
MILLION – Equivalente ao nosso “milhão”, pronuncía-se MÍLION
Pronto, é só colocar o número que você quer mais a casa de centena ou milhar, a da dezena você já sabe.
Viu? Você acaba de aprender a entender os números em inglês. ^^
Vamos então desmembrar aquele número lá de cima?
Entendido separado, (Com treino isso é imediato), traduzimos:70 e 4 – Milhões, 8 Centos e 20 e 1 – Mil, 4 Centos e 90 e 6
Seventy-four millions eight hundred and twenty-one thousand four hundred and ninety-six.
Viu? Não é tão difícil quanto parece!
Bom, crianças, espero ter ajudado quanto esse ponto, as bases da língua são extremamente importantes e no caso dos números, pode ser muito simples ou até mesmo muito complexo, depende de como você aprende, por isso o entendimento prévio é tão necessário.
Bueno…
Por hoje é isso ^^
Hasta!
E continuem viajando!